Charte anti-plagiat

Préambule

L’EST-Salé est résolument déterminée à garantir la qualité de ses diplômes et l’originalité des productions pédagogiques et scientifiques de ses étudiants. C’est dans ce but qu’elle s’engage à combattre toutes les formes de fraudes et de plagiat.

Les travaux quels qu’ils soient leur nature (devoirs, compte-rendu, mémoire, cours, articles,…), réalisés par les étudiants, doivent être accomplis dans le respect intégral et déontologique de la propriété intellectuelle. Ces travaux doivent avoir pour objectif principal la produire d’un savoir intègre afin d’offrir une production personnelle autour d’un sujet déterminé.

C’est dans ce cadre que l’EST-Salé compte mettre en place une charte anti-plagiat. Celle-ci a pour objectif d’expliciter les règles et de permettre l’étudiant à l’égard de toute forme de fraude et l’inciter à se mettre en conformité avec les règles légales de la production scientifique.

Pour se faire, l’étudiant est amené à s’engager par écrit, dès son accès à l’Ecole, à respecter les règles de l’honnêteté intellectuelle énoncées dans la présente charte. Ces règles sont définies pour :

  • Éviter tout plagiat, conscient ou inconscient, de la part de l’étudiant ;
  • Détailler les principes techniques de recours à des références ;
  • Informer l’étudiant des diverses sanctions qu’il encourt au cas où d’enfreinte à l’un de ces principes.

Article 1 : Définition

« Le plagiat consiste à s’approprier les mots ou les idées de quelqu’un d’autre et de les présenter comme siens ».(Le Robert)

Le plagiat constitue à reproduire un texte, une partie d’un texte, toute production littéraire, scientifique ou iconographique, ou des idées originales d’un auteur, sans lui en reconnaître la paternité, par des guillemets appropriés et par une indication bibliographique convenable.

Article 2: Citation des sources à l’écrit

Le propre d’un travail universitaire est d’utiliser les travaux des différents auteurs comme appuis ou comme bases de discussion des travaux effectués pour permettre à ces derniers leur insertion et leur valorisation au sein des champs disciplinaires adoptés. Cependant, il est absolument nécessaire de citer ses sources. Le recours à des sources peut prendre plusieurs formes :

  1. Citer mot-à-mot ;
  2. Paraphraser ;
  3. Reformuler ;
  4. Résumer ;
  5. Traduire.

Citer textuellement

Quel que soit le contexte de cette citation (réflexive, définition, présentation…), il est absolument nécessaire de mettre entre guillemets le passage cité textuellement (standard français) ou en parenthèses (standard anglais).

Paraphraser

Lorsqu’on paraphrase, on reproduit la structure de la phrase originale citée, mais en utilisant d’autres mots. Aussi, il importe de noter la source sur laquelle on se fonde pour avancer l’idée en question. Cette mention se fait dans le corps du travail et non uniquement en bibliographie, en fin de document.

Reformuler

La reformulation consiste à ré-exprimer le sens général d’une ou plusieurs phrase(s), sans reprendre la structure de l’original. En reformulant, on montre que l’on est capable de partir de l’idée d’autrui pour construire notre propre réflexion, pour renforcer une argumentation. Mais on doit toujours mentionner la source en question dans le corps même du travail, et ne pas se limiter à la bibliographie de fin de document.

Résumer

C’est parfois l’idée d’un ou plusieurs paragraphes ou chapitres (voire de tout un livre) qu’il est nécessaire de résumer afin d’avancer dans sa propre réflexion. On résume dans ses propres mots et selon des structures de phrases personnelles. Ne pas citer la source des idées résumées est une forme de plagiat.

Traduire

Il est possible de faire figurer la traduction d’un passage vers une langue différente afin de se faire comprendre du lecteur, ou d’opérer soi-même la traduction. Mais il est nécessaire de préciser que le passage en question est traduit. Si l’étudiant traduit lui-même, il fait suivre le passage traduit de la mention [Notre traduction] entre crochets. Les ouvrages consultés dans leur langue originale doivent être cités dans la langue où ils ont été consultés. Si une traduction reconnue de l’ouvrage existe, il vaut mieux s’y référer. Si ce n’est pas possible, l’étudiant fait figurer le titre original suivi de sa propre traduction du titre, suivie de la mention [Notre traduction]. Ne pas le faire est considéré comme une forme de plagiat.
Article 3: Citation des sources à l’oral

Il est recommandé de suivre l’essentiel des règles présentées plus haut au sujet de l’écrit pour les travaux oraux. Ainsi, l’étudiant ne doit pas hésiter à situer oralement ses sources avec la mention « je cite » et « fin de citation » s’il recourt clairement à un auteur et à sa définition spécifique d’un concept. Il est également tenu de mentionner les principales sources auxquelles il a eu recours pour formuler sa réflexion.

Article 4 : Bibliographie en fin de document

La bibliographie en fin de tout document doit mentionner tous les ouvrages et les autres sources dont on s’est inspiré pour l’accomplissement de tout travail universitaire. Ainsi, on reconnaît explicitement l’ensemble des sources qui ont aidé de manière directe ou indirecte à produire ce travail.

La source est présentée de manière assez détaillée, pour permettre au lecteur de retrouver facilement les œuvres originales. La présentation se fait comme suit :

  • Pour les ouvrages : NOM, Prénom, Titre de l’ouvrage, Maison d’édition, Lieu d’édition, Date d’édition, Nb de pages.
  • Pour les thèses et mémoires académiques : NOM, Prénom, Titre du travail académique, Doctorat/ mémoire présenté sous la direction de NOM, Prénom, Institution où le travail a été soumis, Lieu de soumission, Date de soumission, Nb de pages.

Article 5 : Responsabilités

Ayant pris connaissance de la présente charte, l’étudiant est considéré comme prévenu et entièrement responsable de tout travail qu’il fournit, de sa teneur scientifique et de l’originalité de sa réflexion. Il s’engage ainsi, à citer, en respectant les règles de l’art, les travaux qu’il utilise ou reproduit partiellement.

Article 6 : Détection des plagiats

Pour se faire, l’établissement ou l’enseignant s’octroient le droit de faire appel à tous les outils nécessaires pour la détection de toutes fraudes et plagiat.

Cette action peut être envisagée chaque fois que le besoin se fait sentir. Les résultats permettront de connaître les cas de fraude.

Article 7 : Sanctions

Les manquements à la présente charte sont passibles de sanctions disciplinaires (avertissement, blâme, annulation du module ou diplôme préparé, exclusion temporaire ou définitive de l’établissement et ou de l’université).

Les sanctions disciplinaires prises par l’établissement ne prémunissent pas d’éventuelles poursuites judiciaires.

Charte adoptée par le conseil de l’école en date du 08 juillet 2014